niedziela, 27 grudnia 2015

Hu, hu, ha, nasza zima kochana i czar Bożego Narodzenia

Nasz grudniowy warsztat to tradycje związane z kochanym Świętym Mikołajem i oczywiście Bożym Narodzeniem. A wszystko w dwujęzycznych (ba, wielojęzycznych) i dwukulturowych kontekstach, wywodzących się jednak z tego samego kręgu kulturowego. Cel główny warsztatu: doświadczenie i przeżycie niezwykłości i piękna świąt, przy jednoczesnym wsparciu nauki języka polskiego. To doskonała okazja do zanurzenia dziecka w świątecznej tradycji.
Zatem – naszego warsztatu punktów kilka... 

poniedziałek, 30 listopada 2015

Wyścigi konne na moją cześć? Wykluczone!… O wielkiej uczonej i naszych domowych eksperymentach

Dzielę się dzisiaj relacją z naszego warsztatu pełnego doświadczeń, eksperymentów… A skoro mowa o zaangażowaniu dziecka do samodzielnego odkrywania świata, szukania odpowiedzi na nurtujące je pytania, zaspokojania dziecięcej ciekawości w twórczy, praktyczny sposób, to słynne i mądre słowa Konfucjusza same się piszą:

Powiedz mi, a zapomnę,
pokaż – a zapamiętam,
pozwól mi działać, a zrozumiem!”


piątek, 23 października 2015

Niesztampowa “Historia dla dzieci” zaprasza


Internetowa strona historiadladzieci.pl zaprasza dzieci, rodziców, nauczycieli do wspaniałej przygody z historią Polski, jej barwnymi i burzliwymi dziejami. O Polsce warto dzieciom opowiadać. Nie tylko po to, by przekazać im historyczną wiedzę. Chodzi także o to, aby nauczyć dzieci szacunku do tego, co polskie. Rozmiłować w ojczystym kraju. Wzbudzić podziw i uznanie dla narodowych bohaterów. Tym samym - wytłumaczyć dzieciom, na czym polega prawdziwy patriotyzm. Myślę, że takie rozumienie nauczania historii ma szczególne znaczenie w środowiskach polonijnych. Wśród Polaków poza Polską, ale przecież wciąż Polaków. I rzecz w tym, aby i nasze dzieci czuły więź z ojczyzną swoich przodków.


poniedziałek, 28 września 2015

“I ja jestem Polka mała” w projekcie “Dziecko na Warsztat”

No cóż, wakacje się skończyły, nowy rok szkolny rozpoczęty... Zatem? Zabieram się do zapisywania naszych dwukulturowych przygód. Bo sporo się wydarzyło i wiele nowego się zapowiada.
Dzisiejszy wpis rozpoczyna cykl postów w ramach kolejnej edycji projektu "Dziecko na Warsztat".

czwartek, 13 sierpnia 2015

Wernisaż malowanych kamieni

Malowanie kamieni może być ciekawą i twórczą zabawą. Dziecko analizuje kształt, wielkość kamienia. Zastanawia się i oczami wyobraźni próbuje odgadnąć, co dany kamień może przedstawiać.
Kamieniami można bawić się wielorako. Tym razem Elena postanowiła sportretować swoich szczególnych ulubieńców – koty. Na kamieniach właśnie.

Co było nam potrzebne?

piątek, 7 sierpnia 2015

Zatrzymaj lato i wspomnienia z wakacji!

To propozycja dla tych, którzy już z wakacji wrócili... i dla tych, którzy właśnie na wakacje jadą. Bo i jednym i drugim pewnie zależy na tym, aby – wspólnie z dzieckiem – w jakiś ciekawy sposób zatrzymać lato i utrwalić wakacyjne wspomnienia.

czwartek, 30 lipca 2015

1 sierpnia 1944. Godzina “W” i twórczość poetów – żołnierzy

Biało-czerwone opaski noszone przez powstańców na prawym ramieniu fot. Wikipedia
















1 sierpnia 1944. Godzina “W” - kolejna historyczna rocznica. Bolesna, krwawa, pełna martyrologii i Mogił. Znów sięgam po poezję poetów Warszawy, poetów – żołnierzy. Czytam i rozważam... w kontekście Tamtych Wydarzeń, Apokalipsy Powstania Warszawskiego. Myślami i wyobraźnią jestem z tymi, którzy chcieli “być wolni i wolność sobie zawdzięczać”.


Więcej w artykule opublikowanym w “Naszym Świecie”. W ubiegłym roku. Bo wnioski wciąż te same...



Przepojeni romantycznym wzorcem miłości do Ojczyzny ci „polscy chłopcy” za jedyną właściwą postawę uznali walkę zbrojną. Podkreślmy, iż wybór ten był świadomy i nie był to tylko wynik bezwzględnego nakazu, konieczności wobec Ojczyzny. Wszystkie działania wroga zmierzały do tego, by „odkarmione bochnem trwóg” i „odchowane w ciemności” młode pokolenie Polaków uległo przemocy, by nie dokonało wyboru walki.

Jednak walka rozumiana była przez tych poetów-żołnierzy jako jedyna możliwość ocalenia godności ludzkiej. A poniesiona przez żołnierza śmierć nie była tylko konsekwencją ryzyka wojny, ale wynikiem konieczności walki ze złem panoszącym się na ziemi. Zatem złapane w potrzask dziejów pokolenie „Apokalipsy spełnionej” nie miało alternatywy. Czytaj dalej>>








piątek, 24 lipca 2015

wtorek, 14 lipca 2015

Po polsku o pięknie ukrytym w szczegółach...

A my znów w naszych ulubionych ogrodach. Na spacerze... Bo lato to swoboda, słońce, radość.


 W końcu przestało mi się spieszyć... Hm! No, może spieszę się mniej, zdecydowanie mniej! I dzięki tej niezwykle pozytywnej zmianie mam czas na zatrzymanie, zadumanie, zasłuchanie, zamyślenie, kontemplację piękna. I to piękna ukrytego w … szczegółach. A w tym cudownym doświadczeniu tego, co na ogół pomijamy, nie zauważamy lub bagatelizujemy uczestniczy moja córka. Bo spacerujemy razem – ona i ja. A nierozłącznie towarzyszy nam język polski.

piątek, 10 lipca 2015

Niech żyje morska przygoda! Z językiem polskim w roli głównej

Emocjonalnie zaangażowane dziecko z łatwością i ochotą przechodzi z jednego kodu językowego na drugi. A wakacyjny wyjazd nad morze z pewnością takich emocji dziecku dostarcza.

 
Włoskie morze kusi, oj, kusi...!

 
Warto więc wykorzystać te przeżycia w doskonaleniu znajomości języka polskiego. I to we wszystkich czterech kompetencjach językowych: rozumieniu, mówieniu, czytaniu i pisaniu.
Jak to zrobić?


środa, 8 lipca 2015

ZIELONO NAM... sposób na wypoczynek i naukę

O tym, że dziecko najlepiej uczy się poprzez obserwację i doświadczenie nie muszę przekonywać. Wszyscy to wiemy. Zatem zapraszam Was na wspólny spacer po jednym z naszych ulubionych miejsc. La Reggia di Caserta – Pałac Królewski we włoskiej Casercie. Jednak z dala od piękna i przepychu budowli samego pałacu i królewskich ogrodów. Tym razem proponuję mniej znane, ale równie wspaniałe ścieżki... zatopione w zieleni!

niedziela, 5 lipca 2015

Z Piotrkiem po Watykanie – najmniejszym państwie świata

Wakacje to najlepszy czas na podróże, zwiedzanie, odkrywanie ciekawych, a może nawet fascynujących miejsc. Wtedy najczęściej sięgamy po interesujące nas przewodniki.

Właśnie przejrzałam jeden z nich. Jak się okazało – przewodnik nietypowy. Dotyczy najmniejszego państwa świata – Watykanu. A skierowany jest do dzieci i młodzieży. Z powodzeniem jednak mogą zapoznać się z nim także dorośli. Szczególnie rodzice – razem z dziećmi!




wtorek, 30 czerwca 2015

Subiektywnie o metodzie OPOL

Coraz więcej rodziców interesuje się bilingwalną edukacją dziecka. Oto mój artykuł o metodzie wychowania dziecka w dwujęzyczności opublikowany w portalu Mamo Pracuj:

Moja córka wychowuje się w rodzinie, w której każde z rodziców ma inną przynależność narodowo – kulturową i oczywiście inny język. Mama pochodzi z Polski, a tata jest Włochem. Mieszkamy we Włoszech. Nasze dziecko skazane jest na swego rodzaju bogactwo w intelektualno – kulturowym aspekcie. Przy odrobinie dobrej woli i rozsądnym podejściu rodziców, Elena ma szansę osiągnąć pełną, zrównoważoną dwujęzyczność. To z kolei umożliwi jej bycie także dwukulturową.

piątek, 26 czerwca 2015

Dziecko czyta i rysuje



Do moich ulubionych, aktywizujących metod pracy z dzieckiem należy przekład intersemiotyczny. Niewątpliwie dlatego, że efektywnie wykorzystuje naturalną skłonność dziecka do zabawy. Zapewniam, warto tę metodę zastosować w nauce języka polskiego jako drugiego lub obcego.
Dlaczego?

środa, 10 czerwca 2015

Dzieci lubią mieć marzenia, Chcą, by były do spełnienia - pozwólmy dzieciom marzyć!

Marzenia to typowy temat wszech czasów. Już w starożytnych mitach greckich zauważamy wyraźną opozycję realistycznej i idealistycznej postawy życiowej. Dedal – pragmatyczny, rozważny w postępowaniu osiągnął zamierzony cel. Ikar – zafascynowany lotem, typowy marzyciel wzbijający się ku słońcu – runął. Przegrał?

Zatem, czy w ogóle warto marzyć i podejmować odważny wysiłek, by marzenia realizować? Czym są marzenia i jaką rolę odgrywają w życiu człowieka, szczególnie dziecka? Zastanówmy się...

poniedziałek, 1 czerwca 2015

Dwujęzyczne dziecko tworzy tematyczny album

W dwujęzycznej edukacji dziecka warto poszukiwać ciekawych metod i środków dydaktycznych wspierających naukę języka polskiego. Takich, które – oprócz samej nauki języka – dają dziecku możliwość realizacji w różnych formach ekspresji.

Proponuję zachęcić dziecko do tworzenia rodzinnych, tematycznych albumów.

Dlaczego?

wtorek, 26 maja 2015

Kocham Cię, Mamo! - z okazji Dnia Matki


Drogie Mamy – Polki na emigracji,



Dzień Matki to doskonała okazja do głębszej refleksji na temat naszej szczególnej roli w procesie dwujęzycznego   i dwukulturowego wychowania dzieci.
Afrykańskie przysłowie mówi: Potrzeba całej wioski, by wychować dziecko. Aby wychować dwujęzyczne i dwukulturowe dziecko jedna wioska pewnie nie wystarczy! Tym szczególniejsza w tym procesie wydaje się być rola matki.


Dlaczego?

piątek, 22 maja 2015

Coś o emigracji i języku polskim

Aleksandra Kaśków

Emigracja, obczyzna, życie poza Polską – eldorado czy ułuda? Konieczność czy dobrowolny wybór? A co dalej z językiem polskim? To dla wielu Polaków wciąż frapujący temat. Budzi emocje.
Swoją historię opowiada Aleksandra Kaśków – Polka od lat mieszkająca w Niemczech. Zapraszam do lektury.


sobota, 16 maja 2015

WYMOWAPOLSKA.PL -strona dla dwujęzycznych (wielojęzycznych) dzieci

http://wymowapolska.pl/
Aby dziecko mogło opanować język mówiony, powinno dobrze słyszeć. (...) Zanim wyślemy dziecko do pierwszej klasy lub na początku nauki szkolnej warto sprawdzić, czy ma ono dobrze rozwinięty słuch fonematyczny.
 
Strona powstała na podstawie publikacji dr Liliany Madelskiej “Bliźniacze słowa. Test przesiewowy do badania dojrzałości szkolnej w zakresie percepcji i wymowy dzieci wielojęzycznych”.

Strona zawiera ćwiczenia wspomagające rozwój mowy oraz ułatwiające naukę czytania i pisania w języku polskim. Zgromadzony materiał przeznaczony jest przede wszystkim dla dzieci wychowywanych w środowisku wielojęzycznym, ale także dla osób uczących się języka polskiego. Praca z testem i ćwiczeniami wzbogaci również zajęcia logopedyczne.

środa, 13 maja 2015

Z Tutusiem mówię i czytam po polsku!

Wczoraj przeczytałam post Eli CZYTAM PROSTE TEKSTY – Wtorkowe czytaneczki. Tych książeczek jeszcze nie mam. Ale – skoro mowa o ciekawych publikacjach dla dzieci dwujęzycznych - postanowiłam podzielić się refleksją na temat Zabaw Tutusia. Gdzie jesteś?” Elżbiety Ławczys i Faustyny Mounis.

Bo to jest jeden z ulubionych zestawów edukacyjnych mojej córki. 

poniedziałek, 11 maja 2015

Internetowa Kula toczy się także do polskich dzieci za granicą!

http://kula.gov.pl/

Witryna KULA.GOV.PL zaprasza najmłodszych odbiorców kultury w wirtualną podróż po ciekawych miejscach w Polsce, zapoznając ich z polską historią, tradycją i kulturą. Ten interaktywny przewodnik przeznaczony jest zarówno dla dzieci w Polsce, jak i za granicą. Na stronie znajdują się również gry edukacyjne dla dzieci oraz pomoce dla rodziców i nauczycieli. Strona realizowana jest przez Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego w ramach projektu "Kultura w sieci dla dzieci".



niedziela, 10 maja 2015

Literackie konteksty w dwukulturowych (wielokulturowych) klimatach

Pisałam już o uniwersalizmie i interkulturowym wymiarze bajki i baśni. Te formy literackie, obecne w różnych kulturach, stanowią doskonały pretekst i argument do zaangażowania w proces dwukulturowego (wielokulturowego) wychowania dzieci zarówno polskojęzycznych, jak i włoskojęzycznych (obcojęzycznych) członków rodziny czy znajomych. W ten sposób umożliwiamy dziecku poznanie różnych, odmiennych kręgów kulturowych, które nie pozostają w izolacji, ale wzajemnie się przenikają. Literatura bowiem jest jednym z najbezpieczniejszych i najciekawszych tematów dyskusji w kontekście dwukulturowości (wielokulturowości). Przedstawicielom różnych kultur i języków pozwala odnaleźć wiele literackich podobieństw i aluzji, co bez wątpienia zbliża. Natomiast literackie czy szerzej kulturowe różnice konstruktywnie wykorzystane, bogacą w wielu aspektach. Dodatkowo, takie działanie pozytywnie wpływa na wzmocnienie znaczenia czy prestiżu języka polskiego jako języka mniejszościowego. Podkreślę również, że wybór form literackich takich jak bajka czy baśń pozwoli uniknąć zawężenia kręgu uczestników dyskusji, a przede wszystkim bezpośrednio zaangażuje dzieci.

Obok bajki i baśni warto popularyzować legendę. Przedstawię kilka moich przykładów.

piątek, 8 maja 2015

O ponadczasowym i interkulturowym charakterze bajki i baśni

Praca plastyczna Eleny
Niezależnie od kregów kulturowych, w których powstały, bajki i baśnie zawierają uniwersalne treści. Są zatem niezwykle przydatne w dwukulturowym (wielokulturowym) wychowaniu dzieci.

poniedziałek, 4 maja 2015

O projekcie “Wolne Lektury”

“Wolne Lektury” to serwis udostępniający literaturę piękną i dzieła sztuki. Skierowany jest także do Polaków mieszkających za granicą. To inaczej - bezpłatna biblioteka internetowa. Projekt jest realizowany we współpracy z bibliotekami cyfrowymi, m.in. Biblioteką Narodową, Zakładem Narodowym im. Ossolińskich, Śląską Biblioteką Cyfrową, pod honorowym patronatem Ministerstwa Edukacji Narodowej, Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego oraz Stowarzyszenia Pisarzy Polskich.

Dlaczego “Wolne Lektury” warte są polecenia?

niedziela, 3 maja 2015

Głos w sprawie mitologizacji dwujęzyczności

Czy dwujęzyczność to zagrożenie dla rozwoju dziecka? Bezpośrednia przyczyna opóźnienia rozwoju mowy, szkolnych niepowodzeń czy np. dysleksji?



Zdecydowanie NIE!

Nie należy zgadzać się z opiniami błędnie mitologizującymi bilingwizm.



Podam przykład

sobota, 2 maja 2015

Przyjemne z pożytecznym – gry edukacyjne w nauce języka

Dwujęzyczna edukacja to długi i często żmudny proces. Warto zatem wykazać się pomysłowością, by skutecznie i konsekwentnie zachęcać dziecko do nauki języka polskiego. Najlepiej połączyć przyjemne z pożytecznym – ucząc języka poprzez zabawę! A sposobów na taką naukę jest wiele. Doskonale sprawdzają się gry edukacyjne. Możemy je wykorzystać do nauki samego języka (bogacenie słownictwa, doskonalenie sprawności językowych dziecka), ale także do poszerzania wiedzy dziecka z historii czy geografii Polski. Zanim skorzystamy z gotowych, dostępnych w sprzedaży, ciekawych propozycji gier, wykonajmy je wspólnie z dzieckiem.



Jak przygotować edukacyjne karty do gry?

Trochę oryginalności w nauce czytania

Umiejętność czytania po polsku to niezbędna kompetencja w dwujęzycznym rozwoju dziecka. Ale, jak to czasami bywa, nie wszystkie dzieci spontanicznie i z ochotą garną się do czytania. Do czytania w ogóle, a cóż tu dopiero mówić o czytaniu w języku innym niż język społeczności, w której dziecko się wychowuje! Nie zniechęcajmy się jednak. Wystarczy zadbać o to, by czytanie po polsku było dla dziecka przyjemnością, by kojarzyło mu się z rozrywką, zabawą, ciekawością, światem fantazji, przygodą w odkrywaniu nowego, nigdy zaś z obowiązkiem czy przymusem.



Jak zatem zachęcić dwujęzyczne dziecko do czytania po polsku?


Polski – wciąż ważny?

 
Fot. Wikimedia Commons
Pochodzisz z Polski, ale żyjesz za granicą. Daleko od ojczystego domu, rodziny, starych, dobrych przyjaciół. Tutaj i teraz - w twoim nowym kraju wszystko jest jakieś inne. Lepsze? Gorsze? Pewnie relatywnie. Jedno jednak jest pewne, musisz się w tej nowej rzeczywistości jakoś odnaleźć. Co wybierzesz – integrację czy asymilację? Jaki model wychowania uznasz za właściwy dla Twoich dzieci?

Zechcesz przekazać im to, co tkwi w Tobie najgłębiej, co znasz najlepiej i zapewne wciąż kochasz – język ojczysty, polską kulturę i tradycję? Obserwujesz innych,
szukasz podpowiedzi, wzorców?


Wybierz te najlepsze!



piątek, 1 maja 2015

środa, 22 kwietnia 2015

O akcji “W naszym domu mówimy po polsku!”

Przekazując dziecku swój język ojczysty, wieloaspektowo je wzbogacamy. Bo nie tylko stwarzamy mu możliwość bycia dwujęzycznym, ale również i dwukulturowym. Zatem – otwartym na inność, odmienność, różnorodność. Nasze dziecko, poznając różne kultury, zaczyna rozumieć rzeczywistość z różnych perspektyw kulturowych, uczy się czerpać korzyści z dwukulturowości (wielokulturowości). Ma szansę być bardziej tolerancyjnym, wolnym od uprzedzeń i stereotypów, mobilnym, potrafiącym z łatwością odnaleźć się w różnych sytuacjach społecznych. Bez wątpienia dwujęzyczne dziecko zaczyna postrzegać świat w sposób bogatszy. Dlatego warto zadbać o to, by nasze dzieci mówiły po polsku.
Ciekawą inicjatywą jest społeczna akcja polonijnego portalu DobraPolskaSzkola.com.

http://www.dobrapolskaszkola.com/

Nadrzędnym celem akcji jest nagłośnienie potrzeby rozmawiania w rodzinach w języku polskim. Zachęcam do zapoznania się z licznymi publikacjami na temat dwujęzyczności zamieszczonymi na stronie DobraPolakaSzkola.com. Polecam “Dekalog do nauki języka polskiego dla polonijnego rodzica”, który znajdziecie tutaj.

 
Akcja ta została zainicjowana również we Włoszech. Na stronach polskojęzycznego pisma “Nasz Świat” w zakładce “W naszym domu mówimy po polsku” znajdują się artykuły dotyczące dwujęzyczności i dwukulturowości, np. ten.

Sama, aktywnie zaangażowana w akcję, zachęcam do mówienia do dzieci po polsku, a najlepiej do rozmawiania z dziećmi po polsku!

Blog “Elena po polsku” wspiera akcję “W naszym domu mówimy po polsku!"

poniedziałek, 20 kwietnia 2015

Nasze chwile po polsku

(…) Będąc polskojęzyczną mamą w szczególny sposób zdałam sobie sprawę, że moja emigracja to nie tylko przemieszczenie się z Polski do Włoch, ale kolejny etap życia, nowe doświadczenie wpływające na samoocenę i niewątpliwie nową, bogatszą przecież tożsamość, to nowa rzeczywistość, w której należy się odnaleźć, nie zatracając przy tym polskości, która wciąż pozostaje dla mnie niezwykle ważna i którą chcę przekazać mojemu dziecku.(...)

Praca została nagrodzona w Konkursie “Nasze chwile po polsku” zorganizowanym przez Związek Nauczycieli Polskich w Szwecji pod patronatem Konsulatu RP w Sztokholmie. Komisja Konkursowa postanowiła: Za pracę, która może być doskonałym poradnikiem dla rodziców na całym świecie, przyznać pierwsze miejsce Pani Alicji Lejkowskiej z Włoch. Autorka otrzymuje również wyróżnienie za efektywne propagowanie języka polskiego oraz polskich tradycji wśród włoskich członków rodziny (cyt. za: polskalarare.se)



Zapraszam do lektury:


http://www.polskalarare.se/images/stories/konkursy/naszechwile/AlicjaLejkowska.pdf








czwartek, 16 kwietnia 2015

Historia Polski w kolorach

Chcesz zainteresować dziecko historią Polski? Zależy Ci na tym, 

aby Twoje dziecko rozpoznawało godło, polską flagę, znało polski 

hymn narodowy?

 Ciekawych materiał znajdziesz w portalu edukacyjnym 

IPN “Historia w kolorach”:




“Polak mały” - film o polskich symbolach narodowych: